2024 m. rugsėjo 6 d. 14 val. Olga Usinskiene (Humanitarinių mokslų institutas) gins filologijos mokslo krypties (H 004) daktaro disertaciją „A Framework of Concepts in the Migration Domain and their Expression in English and Lithuanian“ (liet. k. „Migracijos srities sąvokų sistema ir raiška anglų ir lietuvių kalbose"). Gynimas vyks I-414 aud., Mykolo Romerio universitete, Ateities g. 20, Vilnius.
Mokslinė vadovė:
prof. dr. Sigita Rackevičienė (Mykolo Romerio universitetas, humanitariniai mokslai, filologija, H 004).
Gynimo taryba:
Pirmininkas – prof. dr. Linas Selmistraitis (Mykolo Romerio universitetas, humanitariniai mokslai, filologija H 004).
Nariai:
doc. dr. Anna Ruskan (Vilniaus universitetas, humanitariniai mokslai, filologija H 004);
prof. dr. Nadežda Stojković (Nišo universitetas, Serbijos Respublika, humanitariniai mokslai, filologija H 004);
prof. dr. Giedrė Valūnaitė Oleškevičienė (Mykolo Romerio universitetas, socialiniai mokslai, edukologija S 007);
dr. Ramunė Vaskelaitė (Lietuvių kalbos institutas, humanitariniai mokslai, filologija H 004).
Pastaruoju metu migracija dėl jos smarkiai išaugusio masto tapo viena reikšmingiausių šių laikų diskutuojamų temų. Žmonės migruoja dėl įvairių priežasčių, siekdami geresnio uždarbio, išsilavinimo, gyventi kartu su šeima ar pabėgti nuo persekiojimo ir karinių konfliktų. Migracijos valdymas vyksta tiek nacionaliniu, tiek tarptautiniu lygmeniu, apimdamas bendradarbiavimą tarp vyriausybinių ir nevyriausybinių organizacijų. Kuriama ir įgyvendinama politika, kuri gina migrantų teises, užtikrina jų integraciją ir garantuoja stabilumą jų bendruomenėse. Taigi atsirado poreikis didelėms vartotojų grupėms suvokti su migracijos procesais susijusią terminiją ir ją tinkamai vartoti. Tyrimo tikslas – sumodeliuoti migracijos srities sąvokų sistemą ir sugretinti kalbines raiškos priemones, vartojamas jų pavadinimams sudaryti, remiantis šiam tyrimui sukurtų dvikalbių anglų-lietuvių kalbų tekstynų duomenimis. Tyrimo rezultatus galima praktiškai pritaikyti keliose srityse. Pirma, sąvokų sistemos yra būtinos organizuojant žinias migracijos srityje. Jos pagrįstos sąvokų ryšiais, kurie padeda susidaryti aiškų vaizdą apie specializuotą sritį ir jos žinių struktūras. Tai svarbu ekspertams, kuriantiems ir perteikiantiems žinias, visuomenės atstovams, norintiems įgyti šių žinių, bei terminų tvarkytojams. Antra, šiandien konceptualiosios sistemos yra neatsiejamos nuo žinių inžinerijos, kuri yra viena iš dirbtinio intelekto formų. Jos apima žinių identifikavimą, atvaizdavimą, transformavimą ir perdavimą. Tyrimo rezultatai taip pat gali būti panaudoti sudarant migracijos srities terminų duomenų bazę, kuri būtų naudinga migrantams, migracijos institucijoms, studentams ir vertėjams.